-
1 ejecución simulada
инсценировка, имитация казни -
2 ejecución
1) исполнение, совершение, выполнение, (право)применение, применение (нормы);2) казнь, экзекуция;3) наложение запрещения;4) продажа имущества за долги;5) переход заложенной недвижимости в собственность залогодержателя* * *f1) исполнение; совершение; осуществление2) казнь3) правоприменение, принудительное применение4) принудительное осуществление или взыскание; обращение взыскания; наложение ареста; потеря права выкупа заложенного имущества; переход заложенной недвижимости в собственность залогодержателя; продажа имущества за долги•entablar ejecución — обратить взыскание, взыскать по исполнительному листу
suspender ejecución — приостанавливать [отсрочить] исполнение
- ejecución capitaltrabar ejecución — 1) налагать арест ( на имущество) 2) завладевать имуществом в обеспечение выполнения обязательства; налагать арест на имущество в обеспечение долга
- ejecución coactiva
- ejecución concursal
- ejecución de bienes
- ejecución de embargo
- ejecución de hipoteca
- ejecución de la ley
- ejecución de la pena
- ejecución de las prestaciones
- ejecución de sentencia
- ejecución de un delito
- ejecución de un robo
- ejecución definitiva
- ejecución del contrato
- ejecución del fideicomiso
- ejecución del hecho
- ejecución del peritaje
- ejecución específica
- ejecución estatutaria
- ejecución física del hecho
- ejecución forzosa
- ejecución general
- ejecución individual
- ejecución inferior
- ejecución material del hecho
- ejecución penal
- ejecución procesal
- ejecución provisional
- ejecución simulada
- ejecución singular
- ejecución universal
- ejecución voluntaria
- ejecución posterior -
3 factura
f.1 invoice.pasar factura (figurative) to take their toll (los excesos, años)factura detallada itemized billfactura pro forma o proforma (commerce) pro forma invoicefactura del gas/del teléfono gas/phone bill2 cakes and pastries (repostería). (Argentinian Spanish)pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: facturar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: facturar.* * *1 invoice, bill\pasar factura a, presentar factura a to invoice, send a bill tofactura pro forma pro forma invoice* * *noun f.1) invoice, bill2) workmanship* * *SF1) (Com) bill, invoicepasar o presentar factura a algn — to bill o invoice sb
pasar factura —
el escándalo ha pasado factura a la organización — the scandal has taken its o a toll on the organization
nos pasarán (la) factura por el apoyo que nos dieron en momentos de crisis — they will call in the favour they did us by supporting us during the crisis
factura proforma, factura simulada — pro forma invoice
2) frm (=ejecución)cuadros de factura reciente — recently painted pictures, pictures of recent execution
un thriller psicológico de impecable factura — a perfectly put together o constructed psychological thriller
3) Cono Sur bun, cake* * *1) (Com) invoice (frml), billpresentarle or pasarle factura a alguien — (Fin) to invoice somebody
te hace un favor y luego te pasa la factura — he'll do you a favor and then he expects something in return
2) (RPl) (Coc) rolls, croissants, etc* * *= bill, invoice, receipt, billhead, sales receipt, sales ticket.Ex. At the end of the month a machine can readily be made to read these and to print an ordinary bill.Ex. When he pulls a lever, contacts are made through the holes, machinery at a central point makes the necessary computations and entries, and the proper receipt is printed for the salesman to pass to the customer.Ex. The platen jobber was a simple machine for dealing with the minor jobs such as billheads and cards for which the hand-press was too slow and the full-sized printing machine too large to be economic.Ex. The textbooks must be in mint condition and the original sales receipt presented.Ex. Reimbursement will not be made until original sales tickets are furnished.----* cobrar una factura = collect + payment, receive + payment.* dar el visto bueno a una factura = clear + invoice.* factura de electricidad, agua o gas = utility bill.* factura de hotel = hotel bill.* factura del teléfono = phone bill, telephone bill.* factura pendiente = outstanding invoice.* factura proforma = proforma [pro forma], proforma invoice.* hacer cuadras las facturas = reconcile + receipts.* hacer una factura = make out + bill.* liquidar una factura = settle + invoice.* pagar la factura = pay + the tab.* pagar una factura = settle + invoice, pay + a bill.* pagar una factura atrasada = pay off + bill.* presentar una factura = submit + bill.* recibir facturas = invoice.* * *1) (Com) invoice (frml), billpresentarle or pasarle factura a alguien — (Fin) to invoice somebody
te hace un favor y luego te pasa la factura — he'll do you a favor and then he expects something in return
2) (RPl) (Coc) rolls, croissants, etc* * *= bill, invoice, receipt, billhead, sales receipt, sales ticket.Ex: At the end of the month a machine can readily be made to read these and to print an ordinary bill.
Ex: When he pulls a lever, contacts are made through the holes, machinery at a central point makes the necessary computations and entries, and the proper receipt is printed for the salesman to pass to the customer.Ex: The platen jobber was a simple machine for dealing with the minor jobs such as billheads and cards for which the hand-press was too slow and the full-sized printing machine too large to be economic.Ex: The textbooks must be in mint condition and the original sales receipt presented.Ex: Reimbursement will not be made until original sales tickets are furnished.* cobrar una factura = collect + payment, receive + payment.* dar el visto bueno a una factura = clear + invoice.* factura de electricidad, agua o gas = utility bill.* factura de hotel = hotel bill.* factura del teléfono = phone bill, telephone bill.* factura pendiente = outstanding invoice.* factura proforma = proforma [pro forma], proforma invoice.* hacer cuadras las facturas = reconcile + receipts.* hacer una factura = make out + bill.* liquidar una factura = settle + invoice.* pagar la factura = pay + the tab.* pagar una factura = settle + invoice, pay + a bill.* pagar una factura atrasada = pay off + bill.* presentar una factura = submit + bill.* recibir facturas = invoice.* * *según factura as per invoicepresentarle or pasarle factura a algn ( Fin) to invoice sb, to send an invoice o a bill to sbte hace un favor, pero después te pasa la factura he'll do you a favor, but then he expects something in returnCompuesto:pro forma invoicefilmes de factura francesa French-made filmsde excelente factura excellently-made* * *
Del verbo facturar: ( conjugate facturar)
factura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
factura
facturar
factura sustantivo femenino
1 (Com) invoice (frml), bill;◊ pasarle factura a algn (Fin) to invoice sb
2 (RPl) (Coc) rolls, croissants, etc
facturar ( conjugate facturar) verbo transitivo
1 (Com)a) ‹mercancías/arreglo› to invoice for, bill for
2 (Ferr) to register;
(Aviac) to check in
verbo intransitivo (Ferr) to register;
(Aviac) to check in
factura sustantivo femenino
1 Com invoice
2 (recibo) bill
facturar verbo transitivo
1 Com to invoice
2 Av (equipaje) to check in
' factura' also found in these entries:
Spanish:
fra.
- fría
- frío
- nota
- recargar
- recibo
- saldo
- sumar
- temblar
- vencer
- comprender
- cuenta
- detallado
- extender
- hacer
- importe
English:
amount
- bill
- catch up
- deprivation
- discrepancy
- doghouse
- face
- invoice
- lumber
- pay
- sales invoice
- saving
- workmanship
- check
- exquisite
- quiet
* * *factura nf1. [por mercancías, trabajo realizado] invoice;[de compra, luz, teléfono] bill;extender una factura to issue an invoice;pasar factura [los excesos, años] to take their toll;ya verás cómo te pasa factura por el favor que te hizo just you wait, he'll be wanting something back for the favour he did youfactura detallada itemized bill; Com factura pro forma o proforma pro forma invoice2. [hechura]de buena/mala factura well/badly made;un mueble de muy bella factura a beautifully made piece of furniture* * *seguro que luego te pasa la factura I’m sure there’ll be a price to pay;todos los excesos de su juventud le están empezando a pasar factura he’s starting to pay the price for all his youthful excesses, all his youthful excesses are starting to take their toll* * *factura nf1) : making, manufacturing2) : bill, invoice* * *factura n invoice / bill
См. также в других словарях:
José Antonio Martínez Soler — Nombre real José Antonio Martínez Soler Nacimiento 18 de enero de 1947 (64 años) Almería, Andalucía, … Wikipedia Español
Protección de memoria — La protección de memoria, del inglés memory protection, es un método para controlar el uso de memoria en una computadora, y es parte esencial de prácticamente todos los sistemas operativos modernos. El principal propósito de la protección de… … Wikipedia Español
Vuelta de tuerca (argumento) — Para la obra del escritor Henry James, véase The Turn of The Screw. Se conoce como «vuelta de tuerca» a aquel giro en el argumento de una historia literaria o cinematográfica en el que se presenta un vuelco abrupto e inesperado en la situación… … Wikipedia Español
Lenguaje ensamblador — Para otros usos de este término, véase Ensamblador (desambiguación). Lenguaje de máquina del Intel 8088. El código de máquina en hexadecimal se resalta en rojo, el equivalente en lenguaje assembler en magenta, y las direcciones de memoria donde… … Wikipedia Español
Emulador — DOSBox, emulador que permite ejecutar una shell similar al sistema DOS. En informática, un emulador es un software que permite ejecutar programas o videojuegos en una plataforma (sea una arquitectura de hardware o un sistema operativo) diferente… … Wikipedia Español
Pruebas de rendimiento del software — Saltar a navegación, búsqueda En la ingeniería del software, las pruebas de rendimiento son las pruebas que se realizan, desde una perspectiva, para determinar lo rápido que realiza una tarea un sistema en condiciones particulares de trabajo.… … Wikipedia Español
Bóveda de la Capilla Sixtina — en Roma, por Miguel Ángel realizada entre 1518 y 1522 … Wikipedia Español
La era de las máquinas espirituales — (The Age of Spiritual Machines) es un libro de Ray Kurzweil (1998), de gran contenido filosófico, tecnológico, informático y científico que habla de la historia de la evolución y su relación con la vida natural y la tecnología, así como el papel… … Wikipedia Español
Máquina de pila — Una máquina de pila es un modelo computacional en el cual la memoria de la computadora toma la forma de una o más pilas. El término también se refiere a un computador real implementando o simulando una máquina de pila idealizada. Adicionalmente,… … Wikipedia Español
Nihon Koden Shindo Ryu — Saltar a navegación, búsqueda Nihon Koden Shindo Ryu 日本古伝神道流 So Shihan … Wikipedia Español
Nihon Koden Shindō Ryū — Nihon Koden Shindo Ryu 日本古伝神道流 So Shihan Hiroyuki Hamada País de origen … Wikipedia Español